Kayseri deyimlerinin Türkçe karşılıkları:)
Gadalarını alırım : Seni çok seviyorum
Nörüyon? : Nasılsınız, iyi misiniz?
Nöörüyüm : İyiyim teşekkür ederim.
Ciğerine ingiler insin : Allah cezanı versin
Ortalık ağrısı : Yaygın hastalık
Gurbanlar olurum : Senin için herşeyi yapmaya razıyım
Yiğin gırıldım : Beni çok üzdün
Nencaaz? : Ne kadar?
Bıldır : Geçen yıl
Ötaan : Geçen gün
Tadiya : işte orada
Abareeyyy : wawwww
Similik : Tembel, sümsük

‘gadalarını alırım’ sana gelen kötülük bana gelsin ya da senin kötülüğünü ben alayım anlamında. ‘nörüyon’ napıyorsun demek, ‘nörüyüm’ de napıyım demek. gerçekler bu şekilde.
mesela;
-nörüyon (naber)
-nörüyüm (iyilik işte, napalım)
ya bncede gadalarını alırım demek senin günahın bana gelsin demek bu kayseride çok yaygın bir sözdür açıkçası
arkadaşlar bencede (gadalarını alim demek senin günahını ben alim) demek